maandag, februari 9

Tag: René Damen

Vertelling: Sharing
Actueel, Vertellingen

Vertelling: Sharing

By Karen van den Andel. Translated from Dutch by René Damen.Warmth… Sweat… Smells…You and I together in the dark. In a satin diffused night making love together. I had to wait for this so long, be patient endlessly. But finally it’s here, you wanting me as much as I want you. Your breath stalls as you watch my masculinity, I agree that you are right when you say I’m beautiful.I kiss you. You tilt your head backwards so I can kiss your neck. You breathe heavily. Excitement… I find you pretty too, your body, hair and eyes… She strokes me, my underbelly responds. She laughs. You know how to do this… That’s why I chose you… The night is intense, time came to a halt. I bite her neck, taste her blood on my lips. She moans softly, her breast moves heavily up and down, against ...
Review: Stephen King Dollar Baby Festival – Garrish (English)
Actueel, Films, Films, Recensies

Review: Stephen King Dollar Baby Festival – Garrish (English)

By Zadok Samson, translated from Dutch by René DamenIn April the Stephen King Dollar Baby Festival was live-streamed on YouTube, showing film adaptations of several of King’s short stories, the quality of the movies ranging from amateurish to quite sophisticated. The fun feature was the open chat channel that allowed the public to chime in with the discussion about the shown pictures. One “Dollar Baby” in particular stayed with me: Garrish. Director A.J. Gribble took his inspiration from the short story Cain Rose Up which contains a depiction of a depressed student who shoots down random passers-by from his dormitory window with his rifle.Gribble swapped the male character for a young woman named Kate Garrish (portrayed by Natasha Bogutzki), and gave her an extensive background, us...

You cannot copy content of this page